Do we support other languages?

Support international customers in any language with Zanda. Contact support in your native language.

We’re happy to support international customers in any language! More specific details on how that works are found below.

In this article:

English

Support Tickets

When contacting support, feel free to write to us in English or in another language. We have a number of languages covered natively on our team, but for those we don't, we're currently using a translation service to help us respond. In that case, we'll respond in both your native language and our English source text—translation services aren't perfect!

Help Docs

Zanda's Help Docs are always changing and being updated, so keeping them up to date in many languages isn't practical. Many web browsers support translation natively, and this is a great option to read our Help Docs in your native language.

The Google Translate browser extension is also a great option, for Chrome, for Firefox, or for Edge.

Português

Tickets de apoio

Ao contatar o suporte, sinta-se à vontade para nos escrever em inglês ou em outro idioma. Temos vários idiomas cobertos nativamente em nossa equipe, mas para aqueles que não temos, estamos atualmente utilizando um serviço de tradução para nos ajudar a responder. Nesse caso, responderemos tanto em seu idioma nativo como em nosso serviço de tradução de texto original em inglês não é perfeito!

Docs de Ajuda

Os documentos de ajuda da Zanda estão sempre mudando e sendo atualizados, portanto mantê-los atualizados em muitos idiomas não é prático. Muitos navegadores web suportam a tradução nativamente, e esta é uma ótima opção para ler nossos Documentos de Ajuda em seu idioma nativo.

A extensão do navegador Google Translate também é uma ótima opção, para Google Chrome, para Firefox, or ou para Edge

Deutsch

Support-Tickets

Wenn Sie den Support kontaktieren, können Sie uns auf Englisch oder in einer anderen Sprache schreiben. Unser Team beherrscht eine Reihe von Sprachen, aber für die, die wir nicht beherrschen, nutzen wir derzeit einen Übersetzungsdienst, der uns bei der Beantwortung hilft. In diesem Fall antworten wir sowohl in Ihrer Muttersprache als auch in unserem englischen Ausgangstext - Übersetzungsdienste sind nicht perfekt!

Hilfe-Dokumente

Die Hilfedokumente von Zanda ändern sich ständig und werden aktualisiert, so dass es nicht möglich ist, sie in vielen Sprachen auf dem neuesten Stand zu halten. Viele Webbrowser unterstützen die Übersetzung von Haus aus, und dies ist eine großartige Option, um unsere Hilfedokumente in Ihrer Muttersprache zu lesen.

Die Browsererweiterung Google Translate ist ebenfalls eine gute Option, für Chrome, für Firefox, oder für Edge.

Français

Billets d'assistance

Lorsque vous contactez l'assistance, n'hésitez pas à nous écrire en anglais ou dans une autre langue. Nous avons un certain nombre de langues couvertes nativement par notre équipe, mais pour celles qui ne le sont pas, nous utilisons actuellement un service de traduction pour nous aider à répondre. Dans ce cas, nous répondrons à la fois dans votre langue maternelle et dans notre texte source en anglais - les services de traduction n'étant pas parfaits !

Documents d'aide

Les documents d'aide de Zanda changent et sont mis à jour en permanence. Il n'est donc pas pratique de les maintenir à jour dans de nombreuses langues. De nombreux navigateurs Web prennent en charge la traduction nativement, ce qui constitue une excellente option pour lire nos documents d'aide dans votre langue maternelle.

L'extension de navigateur Google Translate est également une excellente option, pour Chrome, pour Firefox, or ou pour Edge.

Español

Entradas de apoyo

Cuando te pongas en contacto con el servicio de asistencia, no dudes en escribirnos en inglés o en otro idioma. Nuestro equipo cubre varios idiomas de forma nativa, pero en el caso de los que no cubrimos, actualmente utilizamos un servicio de traducción para ayudarnos a responder. En ese caso, le responderemos tanto en su lengua materna como en nuestro texto original en inglés: ¡los servicios de traducción no son perfectos!

Documentos de ayuda

Los documentos de ayuda de Zanda cambian y se actualizan constantemente, por lo que mantenerlos actualizados en muchos idiomas no es práctico. Muchos navegadores web soportan la traducción de forma nativa, y esta es una gran opción para leer nuestros Documentos de Ayuda en tu idioma nativo.

La extensión del navegador Google Translate también es una gran opción, para Chrome, para Firefox, or para Edge.

日本語

サポートチケット

サポートにご連絡いただく際には、英語でも他の言語でもご自由にお書きください。私たちのチームにはネイティブな言語がいくつかありますが、そうでない言語については、現在、翻訳サービスを利用して対応しています。その場合、お客様の母国語と英語の原文の両方で対応させていただきますが、翻訳サービスは完璧ではありません。

ヘルプドキュメント

ZandaのHelp Docsは常に変化し、更新されているため、多くの言語で最新の状態を保つことは現実的ではありません。多くのウェブブラウザはネイティブに翻訳をサポートしており、これはあなたの母国語でZandaのヘルプドキュメントを読むための素晴らしい選択肢となります。

ブラウザの拡張機能「Google翻訳」も、ChromeFirefoxEdgeのいずれにも対応しているので便利です。